TRADUZIONI GRATIS
AGGIUNGI QUESTA PAGINA AI PREFERITI
Puoi incollare semplice testo oppure l'url della pagina web da tradurre... Puoi effettuare traduzioni gratis in italiano, spagnolo, tedesco, francese, cinese, giapponese. E ancora traduzioni gratuite di pagine web in tutte le lingue.
Attenzione!
Purtroppo i sistemi automatici non sono sempre in grado di garantirti traduzioni professionali, anzi, a volte, il risultato è un guazzabuglio di termini senza senso.
Se vuoi di più, se cerchi un servizio di traduzioni professionali: Chiedi il tuo preventivo gratis online!
Cerca con Google
Altri tool di traduzioni gratis
- Google Language Tools - Strumenti di Google per le lingue;
- Yahoo! BabelFish;
- I glossari gratuiti del software di traduzione automatica Babylon (in Inglese);
- Fagan Finder - Il mago delle traduzioni (è ancora in fase di sviluppo, ma permette moltissime combinazione linguistiche, in Inglese);
- Wordfast - Tool di traduzione assistita gratuito (Inglese);
- Convertitore di misure anglossani;
- Allwords.com - Altro traduttore multilingue (Inglese);
- Dizionario Universale Multilingue (Inglese)
- Dizionari Garzanti (Ita., Ing. e Fra. - Gratuiti ma serve registrazione al sito);
- Correttore ortografico;
- OmegaT - Altro software gratuito di traduzione assistita;
- Traduzioni Greco Inglese e viceversa (Inglese);
- Newstran.com - traduttore di news e giornali in tutte le lingue;
- Poltran.com - traduzioni Polacco - Inglese e viceversa;
- Context-Online - Vocabolario multilingue
- Reverso.com - Preziosi tool per le vostre traduzioni
- Eureka - Il motore di ricerca per tutti i professionisti delle traduzioni
- ITools - In un'unica pagina decine e decine di tool per la traduzione, un must per qualsiasi traduttore
- ExPASy - Un tool che permette
Altro relativo alle traduzioni
- Intralinea - Online Translations Journal (in Italano e Inglese)
Termini correlati
traduttore gratis, traduttori e traduzione gratis, traduzioni.
Comuni errori di digitazione
quando viene eseguita una traduzione
nglese traduzio, traslatore, traduzione+, traduttor, traduzi, spagnuolo, siti gratuito, traslazione, traduz, trasduttore, tradizioni, tradu, traduzion.
Articoli
1. Traduzioni gratis spesso inefficaci
Non è raro, navigando in INTERNET e scorrendo i messaggi relativi al settore “traduzioni”, imbattersi in richieste del tipo: “agenzia traduzioni gratis”, “servizi traduzione gratis”, “traduzioni gratis per le lingue inglese italiano”, “traduttore gratis”, “traduttori e traduzione gratis”, “localizzazione gratis”, “traduzioni gratis on line”, “dizionari e traduttori gratuiti”, “traduzioni gratuite”, “offerte traduzione online gratuite”, “localizzazione traduzioni gratuite”, e chi più ne ha ne metta.
Come si noterà, spesso la richiesta è posta in modo non proprio corretto dal punto di vista semantico; il che potrebbe ingenerare anche qualche difficoltà di interpretazione da parte di chi legge. Ma, di fatto, il problema non esiste, perché, a parte che INTERNET ci ha abituati a questo e ad altro, tutte le sopracitate richieste hanno un denominatore comune, il quale chiarisce immediatamente il senso di ciascuna richiesta: tale denominatore comune è rappresentato dalla parola “gratis” e suoi derivati.
Ora, immaginare che un servizio, quale esso sia, possa essere offerto gratuitamente, denota, a mio avviso, una buona dose di ingenuità da parte di chi lo richiede. Quello del traduttore è un mestiere come un altro, che richiede professionalità, impiego di tempo, fatica e non di rado anche una spesa.
Diciamola tutta: con le traduzioni, il traduttore deve camparci.
Perché, allora, dovrebbe offrire gratuitamente le proprie prestazioni? Qualcuno obietterà: “Però, di fatto, questo accade; INTERNET è piena di offerte di traduzioni gratuite”. Ciò è vero; com’è altrettanto vero che, promettere, non costa nulla.
L’esperienza mi ha insegnato che, a parte qualche raro caso di vera filantropia, il più delle volte l’offerta gratuita nasconde scopi poco leciti. Voglio dire, insomma, che spesso, dietro un servizio/prodotto offerto gratuitamente, si cela l’intenzione di vendere un servizio/prodotto di altra natura.
Così, attenendoci all’argomento, non escludo che l’utente possa ricevere gratuitamente il suo servizio di traduzione, ma, insieme a questo, potrebbe accadergli di aver acquistato un’intera batteria di pentole da cucina, pagate, queste ultime, a carissimo prezzo. Conclusione: diffidare in linea di massima delle offerte gratuite e preferire, invece, acquistare il prodotto/servizio che interessa rivolgendosi a professionisti di provata professionalità e pagando il giusto prezzo.
